KYOTO Stadt der Tempel
京都・お寺の町
Kyoto liegt im Westen der japanischen Hauptinsel Honshu, und ist eine der kulturell bedeutendsten Städte Japans. Kyoto besitzt ca.1600 buddhistischen Tempeln, 400 Shinto Schreine sowie zahlreiche Paläste und Gärten.
京都市は日本の本州の西に位置して、文化的に一番大事な都市です。京都は約1600仏教寺院と400神社と数多くの宮殿や庭園があります
Im Osten der Stadt liegt der Ginkakuji, oder auch Tempel des silbernen Pavillion genannt, welches das Gegenstück zum Kinkakuji im Westen der Stadt darstellt. Besonders der Steingarten und die Grünanlage ist hier beeindruckend.
京都市の東にある銀閣寺は西にある金閣寺の小さい兄弟のようなお寺だと言われています。
Zwei Gebäude der ursprünglichen Anlage sind aus dem 15. Jh. erhalten. Der Garten stammt aus der Edo Zeit
二つの建物は15世紀から保存されています。庭園は江戸時代からです。
Geht man dann südlich den Philosophenweg weiter, der im Frühling mit Sakura Kirschbäumen geschmückt ist, entdeckt man viele weitere versteckte Tempel. Dort kann man auch in Ruhe seinen Grüntee und spezielle Süßigkeiten aus der Region zu sich nehmen.
春に桜で飾られている哲学の道で南に歩いたら、たくさん自然に隠れているお寺が見られます。そこに緑茶や抹茶を飲んだり、京都の特別なお菓子をゆっくり食べられます。
Am Ende des Weges ist der große Nanzenji, unbedingt dort Halt machen und einen Blick hinein werfen Innen hat man die Möglichkeit eine Tasse Tee zu trinken und dabei den wunderschönen Garten mit seinem Blick auf den Wasserfall zu genießen.
道の最後に大きい南禅寺があり、ぜひそこに立ち止まって内部を見てみましょう内部は楽しむために美しい庭園の滝を見ながら、お茶を飲むことができます。
Natürlich können wir für Interessierte Hotels und Gruppenreisen für Kyoto und den Rest Japans anbieten !!
Hier ist unsere Homepage:
ホームページをご覧になってください:
http://www.his-austria.at/de/index.html
Unsere Japan Railpässe:
JR パスも手配しています:
http://www.his-austria.at/de/japan-rail-pass.html
Das sind unsere Gruppenreisen:
グループ旅行も手配しています:
http://www.his-austria.at/de/pack/japan-8tage.html
Bitte kontaktieren sie uns unter der folgenden Adresse
予約やお問い合わせはHISウイーン支店まで
vienna@his-austria.at
+43 (01) 587 10 73
KYOTO-HISTORISCHES UJI
京都・歴史的な宇治
Zwischen der Stadt Kyoto und der Stadt Nara im Westen der Hauptinsel Honshu liegt das kleine Nest Uji welches für seinen hochklassigen Grüntee berühmt ist. In den Lokalitäten und Kaffehäusern in diesem Ort gibt es kaum eine Speisekarte die nicht Grüntee beinhaltet.
日本の本州の西にある京都市と奈良市の間小さい宇治という町は高級なお茶で有名です。この地方やこの場所のカフェハウスのメニューには緑茶が含まれていないメニューはほとんどありません。
Wer möchte kann sogar an Workshops teilnehemen, in denen man selbst seinen Tee anfertigen und trinken darf!! Das wäre doch ein super Souvenier, natürlich kann man den Tee auch gleich trinken.
Eine der Haupt-Sehenswürdigkeiten ist der Byodoin-Tempel. Seine Geschichte reicht bis ins Jahr 998 zurück und durch seine besondere Architektur sogar auf der 10 Yen Münze verewigtDas angrenzende Museum beinhaltet nationale Schätze und Artifakte, echt sehenswert!
Eine weitere Besonderheit an Uji ist das Kormoran-Fischen welches immer vom Juni bis September stattfindet. Untertags werden die Boote für Spazierfahrten genutzt, am Abend für das Fischen. Wer möchte kann für ca 2000 Yen Tickets kaufen.
Natürlich können wir für Interessierte Hotels und Gruppenreisen für Tokyo und den Rest Japans anbieten !!
Hier ist unsere Homepage:
ホームページをご覧になってください:
http://www.his-austria.at/de/index.html
Unsere Japan Railpässe:
JR パスも手配しています:
http://www.his-austria.at/de/japan-rail-pass.html
Das sind unsere Gruppenreisen:
グループ旅行も手配しています:
http://www.his-austria.at/de/pack/japan-8tage.html
Bitte kontaktieren sie uns unter der folgenden Adresse
予約やお問い合わせはHISウイーン支店まで
vienna@his-austria.at
+43 (01) 587 10 73
TOKYO-UNENDLICH VIELE MÖGLICHKEITEN !!
TOKYO-無限の可能性 !!
Zwei Dinge fallen einem sofort ins Auge wenn man am Sumida-Fluss in der Nähe von Asakusa Tokyo steht. Der imposante Sky Tree und etwas daneben das Asahi Beer Headquater Gebäude mit seiner modernen Architektur.
東京の浅草の近く,隅田川に立ったら二つの建物はすぐに目につきます。それは壮大で堂々としたSky Treeとその少し近くにある現代的なオブジェが付いているアサヒビールタワーです。
Wenn man im Asahi Gebäude bis in den letzten Stock fährt, findet man dort ein elegantes Restaraunt in dem man ein frisch gezapftes Bier aber auch andere köstliche Sachen zu sich nehmen kann. Doch das Beste ist der Ausblick auf Tokyo und seinen Sky Tree
Wer möchte kann vom Bootsanlegeplatz in Asakusa am Sumida-Fluss auch eine kleine Bootstour unternehmen! Eine willkommene Abwechslung im Getümmel der Großstadt.
Eine weitere Besonderheit Tokyos sind die zahlreichen Themencafes, eines davon möchte ich euch noch vorstellen.
Geht man in Akihabara etwas in den Seitengassen spazieren findet man kuriose Dinge wie z.B. das Eulencafe dort darf man für 30 min die majestätischen Tiere bewundern und wenn man möchte sogar auf dem Arm halten. ( streicheln ist natürlich bei diesen sensiblen Tieren verboten )
Natürlich können wir für Interessierte Hotels und Gruppenreisen für Tokyo und den Rest Japans anbieten !!
もちろん興味のある方には大阪のホテルやグループ旅行、他にも日本全国の旅行も手配しています!!
Hier ist unsere Homepage:
ホームページをご覧になってください:
http://www.his-austria.at/de/index.html
Unsere Japan Railpässe:
JR パスも手配しています:
http://www.his-austria.at/de/japan-rail-pass.html
Das sind unsere Gruppenreisen:
グループ旅行も手配しています:
http://www.his-austria.at/de/pack/japan-8tage.html
Bitte kontaktieren sie uns unter der folgenden Adresse
予約やお問い合わせはHISウイーン支店まで
vienna@his-austria.at
+43 (01) 587 10 73