ネイホウ~
寒くなったなぁ~と思って、
薄手のコートを羽織ったのに、
今日は半袖が正解と、いう日が続いた最近の香港です
とは言っても、先週は寒い日もありました!
今日、ちょっとユニクロを覗いたら・・・
『ヒートテック』の商品が一部品薄に
さすが香港!寒さに敏感です
個人的に感じることに、
香港の人は日本人に比べると冬に異常~に寒がります。
でも夏のクーラーの寒さ(冷蔵庫のような室内)は日本人より平気
大変、不思議です
さてさて、またちょっと出かけたくなって、
『南Y島(ラマ島)のレインボーレストラン』へ
行ってきました
南Y(ラマ)島の『Y』の文字は中国漢字で
アルファベットの『Y』ではないんです。
私が打っているのはアルファベットの『Y』なんですが・・・
チムサーチョイのフェリーターミナルから無料の船があるとのこと
19時に船を予約しました。
当日・・・
よく考えたら、フェリー乗り場の番号を確認するのを忘れちゃいました
ま・・・まずいどこで待てばいいのか分らない
しかもレストランの電話番号も忘れちゃった
フェリー乗り場を行ったり来たり、走り回る私・・・
意外と広いので、端から端が見えない~
それらしき船が来ると、近づいて確認・・・を繰り返し。。。。
と思ったら、レインボーレストランのお兄さん発見
こら~パーカー着てたら、そのT-シャツのロゴが見えないじゃない
と思いつつ、ホッとしました
船のチケット代わりのシール私たち『VIP』
いえ・・船に乗る人はみんなVIP
到着したお迎えの船です
1階部分(船内)と2階(デッキ部分)が選べます。
今日は結構揺れるので、私たちは1階部分でおとなしく
30分~40分程度で到着~
迎えてくれたレインボーレストランのお兄さんが『こっちですよ~』と
スタスタ歩いて、他のレストランの前を通過すると・・・ありました~
『わぁ、生簀~』とか、観光客をしていると、
お店の人はみんな忙しくて、誰も案内してくれません
『私たちは 私たちは』とアピールしていると
『あなたたち、何人』とやっと気が付いてくれました
香港ではまぁ、あります
ロゴ付きの食器
あかわいい日本語の間違い発見
『ランマ島へようこそ』
間違ってても、日本語なのが嬉いです
せっかくなので、生簀から1品オーダーしてみました
エビをチョイス~
調理方法も伝えなくてはいけませんよ~ 今回は塩ゆでで
もちろん、私ではなく一緒に来た人が広東語でオーダーして頂きました
1品目に早速、さっきのエビちゃんが・・・
塩ゆで、美味しいです
さ~この後は、コースです
もちろんアラカルトのオーダーも出来ますが、
まずは、ホタテです。
定番の茹でた中国菜っ葉
ハトさんです。。。。中国式に頭までしっかり。
ロブスター 珍しくバター焼き良いにおい~
もしや・・・アワビいつまでたっても種類が分らないです
何の貝かは分らないけど、しょうゆ仕立てで美味しい
ガルーパの姿煮
白身のお魚でさっぱりの味付けが多くて、好きです
メロンなのに、しゃきしゃきしてて美味しいです
もしかしてメロンじゃないのかな
全部で10品!!食べすぎです
もう動けない~と思っていると、
『何時の船に乗るの~?』とお店の人が聞いてくれて、予約をしてくれました。
今日のお会計は一人HKD400-弱くらい
帰りのチケット(シール)です
帰りもこの船でチムサーチョイへ
チムサーチョイの他にセントラルでも下船可能です
レストランに着くまでに乗り物に乗るというのも
楽しさが増しますね
SHIHO
*-*-* RAINBOW RESTAURANT
(天虹海鮮酒家)*-*-*
1A-1B,23-25, First St, Sok Kwu Wan, Lamma Island, Hong Kong
香港南Y島索罟湾第一街1A‐1B, 23-25号
(852)2982-8100
フェリーはチムサーチョイ または セントラルから出航しています。
レストランを予約する時に一緒に船も予約がおススメです
予約をするとフェリーは無料ですよ
-
投稿: ダイナ -2011年11月30日 (水) 08時41分
■美味しそうですー
今度香港に行ったらぜひ行ってみたいです! -
投稿: his-hongkong -2011年11月30日 (水) 09時48分
■Re:美味しそうですー
>ダイナさんコメント有難うございます!香港へお越しの際は是非、海鮮尽くしの中華も楽しんでください♪でも、船を予約するときは、ターミナル番号をご確認くださいませv(^-^)v -
投稿: あんこちゃん -2011年12月 1日 (木) 13時46分
■初めて知りました。
南Yと書いて 何故ラマと読むのかやっとわかりました。そういえばYの左に口をかいて“あ”と読む字がありますものね。アルファベットだと思い込んでいたので。今日12月1日は 私の大切な香港のお友達の誕生日。これから電話をして 誕生日おめでとうを広東語で言ってみたいと思います。下手くそ過ぎと言われているから超緊張!! (^-^)v -
投稿: his-hongkong -2011年12月 1日 (木) 15時05分
■Re:初めて知りました。
>あんこちゃんさんコメント有難うございます!日本にはない漢字は多いですが、なんとなく読めるものも多いかなぁと思いますが、『Y』は絶対分からないですよね!お友達のお誕生日おめでとうございます♪広東語は特に発音が難しいですね。頑張ってくださいね☆日本からもお祝いされるお友達は嬉しいですよ(^∇^) -
投稿: ひこさん -2012年3月23日 (金) 10時42分
■変わりましたね
自分が滞在したときはH4年ですからもう20年ほど前のランマ島です。H9年まで飛び飛びに滞在あいました、火力発電所の仕事でね。