観光 2010.03.18

H.I.S香港支店の日記

歲月或許是人生的小偷,卻偷不走上環永利街。在電影《歲月神偷》的效應下,保育永利街的聲勢凌厲,市建局昨日宣布,將上址剔出重建範圍,並改為「保育區」,確保不會清拆,以滿足外界「原汁原味」保育永利街的訴求。
H.I.S香港支店の日記

---------------------------

★和訳★


和訳して!との声がたくさん頂いたので、サクラが一晩を掛けて、和訳してみました。間違いところがありましたら、お許してください。(><;)



時は人生の泥棒だと言われていますが、人々が「永利街」に対する思い出は盗むことができないだろう。



60年代の香港人の描く映画《歳月神偸ECHOES OF THE RAINBOW》第60回ベルリン国際映画祭で授賞して、香港には話題となっています。


そのロケ地として、香港上環にある「永利街」の注目も高まっています。


元々再開発の予定poutだったですが、映画のおかげで、香港市建局(相当:日本の国土交通局)は、市民たちの声を応じて「永利街」の再開発の計画を中止し、全面的に「永利街」を保存することに決まりました。upヽ(゜▽、゜)ノイエー


これにより、郷愁感があふれる街heart01ひとつ残ります。



古い町並みが好きな人はぜひ現場に行って、60年代の香港の風景を体験してみてはいかがでしょうかnotes

サクラcherryblossomより

Wing Lee Street

Sheung Wan

Hong Kong





同じテーマ「」の記事

もっと見る →

    コメントを投稿

    • 投稿: かえら -2010年3月20日 (土) 13時40分

      ■楽しませて…
      貰ってたので、残念です。今の対応は、企業の責任が無さすぎ…まして、お客様あっての旅行社だし、HISさんは日本でトップクラスの会社でしょ。他の大企業をはじめ、中途半端な対応はしませんよ。行く末を案じます。

    • 投稿: his-hongkong -2010年3月21日 (日) 08時48分

      ■Re:楽しませて…
      >かえらさん皆々様にはせっかくご愛読頂いているにも関わらず、残念な思いをさせてしまい申し訳ございません。まずは平日に更新する事ありきでやらせて頂きたいと思います。もちろん英訳、和訳は付けていくように対応して行きたいと思います。

    

    HIS 香港支店

    2024.05
    loading...