ブログ 2012.04.20

チョコレートこぼれ話happy01



さて、モスクワとサンクトペテルブルグのチョコレートを紹介してきましたが、


これらには共通する点がありましたthink



それは革命時に国有化されているのですeye



これは工場の名前に顕著に現れていますcoldsweats02





クラースナヤ・アクチャーブリ


赤い10月という意味ですが、


1917年におきたロシア革命の1つが10月だったことによりますear


赤は革命の色、これは


10月革命


のことたったんですcoldsweats02




H.I.Sモスクワ支店 マトリョ-シカのブログ-red oct



では、ロット・フロントは?


ロットフロントとは、



英語なら RAISED FIRST


握りこぶしを突き上げるポスターと一緒に書かれることが多いですが、


意訳すれば、


「立ち上がれ!同士達!」


みたいな感じです。


これもがっつり革命ですね。



H.I.Sモスクワ支店 マトリョ-シカのブログ


ババエフスキーはというと、


「ババエフさんの(工場)」という意味ですear


ババエフとは、ソビエト社会主義共和国の有名な政治家、共産党員です。


革命時は、有名な政治家の名を色々な企業につけられていたそうですup
H.I.Sモスクワ支店 マトリョ-シカのブログ-babae logo


サンクトペテルブルグのクルプスコイも、


「クルプスカヤの(工場)」


となってますね。


クルプスカヤはかの有名な革命家レーニンの奥様boutique


こちらも街は違えど、やはり革命のにおいがプンプンします・・・shadow




H.I.Sモスクワ支店 マトリョ-シカのブログ


興味深いのは、最近でてきた「コルクノフ」、「コミルフォ」などは、


今までのその様な流れを全く無視しているということsign03


もちろん、その様な国有化された歴史もないので当然といえば当然ですが・・・eye


H.I.Sモスクワ支店 マトリョ-シカのブログ

チョコレートの名前で歴史背景が顕著にでるロシア


うーん、奥が深い


ソ連の歴史をかみ締めながら、是非ロシアのチョコレートを味わってみてください


そう思って食べると、ちょっとビター(´・ω・`)



同じテーマ「」の記事

もっと見る →

    コメントを投稿

    

    HIS モスクワ支店

    2024.11
    loading...