こんにちわ


さくらじまやまです。


先日、アヤラショッピングセンターにあるビザハットで食事をしました。


H.I.S.セブ支店のブログ

ピザハットは、日本にもありますね。


シューマートには、ビザハットとピザハットレストランと2つのビザハットが


ございます。こちらでも、ピザは、大人気です。


有名な日本でもある、シェーキーズもあります。


ちなみに私は、シェーキーズのモジョ/丸いフライドポテトが大好きなので、


シェーキーズのバイキングレストランがこちらには、


ないのがとても残念ですweep



H.I.S.セブ支店のブログ


ピザハットに話を戻し、


おいしいピザ、スパゲティー、フライドチキン、サラダ、スープなどなど


予算に合わせていろいろ楽しめます。


予算もあまりないので、夕食では、ございましたが、


今回は、ピザ(または、スパゲティーまたは、ライスミール)と


スープ(または、サラダ)と


アイスティー(または、炭酸飲料)


で、99ペソ(約200円)の特別セットメニュー


を頼んでみました。



H.I.S.セブ支店のブログ
スープ、サラダ、アイスティー


H.I.S.セブ支店のブログ
スパゲティー(にんにくとチリの入った)


H.I.S.セブ支店のブログ
小さいピザ


H.I.S.セブ支店のブログ
カルボナーラ


で、なんと


ピザハットに行くと、いつも子供用の帽子を無料でもらえます。


H.I.S.セブ支店のブログ


サイズが、調整できるので、大人も被れると思いますが、


まだそれを被ってアヤラを歩いている人を


見たことはありません。



H.I.S.セブ支店のブログ

あーーーーーーーーsign03


ピザハットだから、ハット=帽子sign03


いまさらながらに 


大発見eyeと 誰にも言わずに、一人で、喜んでおりましたhappy01


ところが、・・・・・馬鹿な私は、その2、3日後に、


ピザハットのハット=HAT(帽子)でないことに気づいてしまいました。


ピザハットのハット=HUT=


小屋, 仮屋, (キャンプ場の)バンガロー, ヒュッテ


となり、ピザの小屋。


確かに、よく考えればwobbly、ピザの帽子とはならないようですdespair


日本語では、同じ発音ですが、英語では、発音も若干違うようですcoldsweats02


hat[ ht ]


hut[ ht ]


HUTには、小屋以外にも下記の意味があるようです。

《軍》仮兵舎.

━━[動](~・ted, ~・ting) (他)(自)小屋に仮泊させる[する];〈軍隊を[が]〉宿泊させる[する].

[フランス語hutte←中高地ドイツ語huumltte←古高地ドイツ語hutta(掘っ立て小屋)]


では、なぜピザハット帽子があるのか・・・・・・


間違ったのかsign02 発音が似てるからなのかsign02


ピザ帽子は、日本には、あるのか・・・・・sign02


是非、ピザハットにお立ち寄りの際は、帽子も入手くださいsign03


同じテーマ「」の記事

もっと見る →

    コメントを投稿

    

    HIS セブ支店

    2025.03
    loading...