上海万博
2010.05.15
Kです。
会場を歩いていると、
パビリオンに掲げられた中国語の国名表記に悩まされます。
詳しく見れば、その建物のどこかに英語名の表記があるので
分かるのですが、漢字文化を共有する日本人としては、
この漢字の当て字と建物の外観をヒントにして、
「ピンっ」
と来るかどうかを競ってみてはいかがでしょうか?
突尼斯
さあ、なんでしょう。。。。
いきなり難しいかな。
パビリオンの画像です。英語名はあえてボカシを入れましょう。。
青い壁が「ナントカブルー」と呼ばれて有名な国です。
Kの一度行ってみたい国ナンバーワンです。
(これはヒントではありません。主観です)
それでは次の問題。これは多分簡単でしょう。
西班牙
知っている人なら、「常識の範囲」と笑うかもしれません。
でも、なぜ、この組み合わせにしたのか?
誰が決めたのか?
考えれば考えるほど謎です。
さあ、ではスポーツイベントつながりで、
加拿大。
これは、簡単ですよね。
でもどうして??
最後。ことしのもう一つのビッグイベント。
南非
ヒントが良すぎですね。
こういう楽しみ方もありでしょう。(K)
答(上から順に チュニジア、スペイン、カナダ、南アフリカ)