カナダ生活情報
2011.07.19
カラッと過ごしやすい夏のはずなのに、未だに雨が降って肌寒い日が多いバンクーバーです。
さて今日は、「まるで日本語を直訳しただけ!!」と思うような、意外と似ている英語と日本語の表現をご紹介します。
1. <現実に戻る>
よく大型連休の後などに、この表現を使いますよね。
英語でも、全く同じ様なシチュエーションでこう言います↓
「Back to the reality(バックトゥーザリアリティ)」
2. <3秒ルール>
食べ物を床に落としてしまった時、あきらめきれずに使うこのルール。
英語でもまさにそのまま↓
「3-second rule(スリーセカンドルール)」
(5-second ruleと言う方もいます。
うわさによると、アメリカでは10 second ruleだとか)
3. <アイヤー・・・>
やれやれ、とほほ、ひどい・・・といった感情を表すためにつぶやいてしまうこの一言。
英語でもほとんど同じ↓
「Ay ay・・・(アイヤイ)」
どうですか??面白くないですか?!
文化も全く違うのに、不思議ですね。
他にもこんなの知ってるよ~~~
と思ったら
ぽちっとブログの応援もよろしくお願いいたします。