カナダ生活情報
2018.02.07
近頃カナダでは多少金額は張るものの、
ほとんどのものが手に入るようになり便利になりました
特に最近では食材のみならず、DAISOやMUJI、UNIQLOも進出し
ラーメンもブームでバンクーバーでは50件以上ものレストランで
色々なラーメンを食べることが出来るようになったのも嬉しいことです
それほどまでに日本の食文化等が浸透しているなか、
面白い日本語の看板と標記を発見したのでご紹介します・・・
まずは
キヤレ うぅぅ惜しい 非常に惜しい
ヤのところに濁点? ほぼ完コピ、でも完コピしないと意味をなさない・・・
キヤレと言われても何も連想出来ないけど
透明のビニールでよかった
字的にはなんとなく似てる? 『モヤシ』と『キヤレ』
次
エリソキ
うぅぅんこれも惜しい ひじょーに惜しい
これはなんとなく音で判断できそうですが、
これまたビニールで よかった
そして最後は
トロントにある韓国系のスーパーマーケット
もはやスラっと読むことが出来ない『ニホソツョクヒン』
はい、ニホンショクヒン(日本食品)ですね
『シ』『ソ』『ン』の間違い率たかっ
また見つけたら報告することにします
yamap